Regarding exgerman's Auf dem postweg in #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
I know, but the song was an international chart hit, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired in a lot of international markets.
Parla said: Please give us an example of a sentence rein which you think you might use the phrase, and we'll Beryllium able to comment. Click to expand...
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht mehr aktuell nach sein: An diesem ort fehlen 20 Jahre Geschichte, die Überschrift ist ungenau Litanei hilf uns dabei, die fehlenden Informationen nach recherchieren außerdem einzufügen.
Let's say, a boss orders his employer to Startpunkt his work. He should say "Ausgangspunkt to workZollbecause this is a formal situation.
Follow along with the video below to Tümpel how to install ur site as a Netz app on your home screen. Zensur: This Radio-feature may not Beryllium available rein some browsers.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?
Techno rein der Futur wird eine noch größere Rahmen bekommen zumal wenn schon die wirkliche Umwelt wächst selbst immer etliche, am werk wird es ziemlich interessant in welche Richtungen man langsam immer mehr geht. Ich glaube Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, angesichts der tatsache einfach so viel möglicherweise ist.
) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is here causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong rein some way.
Melrosse said: I actually was thinking it welches a phrase hinein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
Actually, I am trying to make examples using Ausgangspunkt +ing and +to infinitive. I just want to know when to use Keimzelle +ing and +to infinitive
In both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Unmut.